出 埃 及 記 8:26
摩西 4872 說 559 , 8799 : 「這樣 3651 行 9001 , 6213 , 8800 本不 3808 相宜 3559 , 8737 , 因為 3588 我們要把埃及人 4714 所厭惡的 8441 祭祀 2076 , 8799 耶和華 9001 , 3068 ─我們的 神 430 ; 若 2005 把 853 埃及人 4714 所厭惡的 8441 在他們眼前 9001 , 5869 獻為祭 2076 , 8799 , 他們豈不 3808 拿石頭打死我們 5619 , 8799 嗎? Exodus 8:26 And Moses 4872 said 559 , 8799 , It is not meet 3559 , 8737 so to do 6213 , 8800 ; for 2005 we shall sacrifice 2076 , 8799 the abomination 8441 of the Egyptians 4714 to the LORD 3068 our God 430 : lo, shall we sacrifice 2076 , 8799 the abomination 8441 of the Egyptians 4714 before their eyes 5869 , and will they not stone 5619 , 8799 us? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05619 的意思
a primitive root; TWOT - 1541; v AV - stone 15, surely 2, cast 1, gather ou stones 1, stoning 1, threw 1; 22 1) to stone (to death), pu to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death
希伯來詞彙 #05619 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones05619, 8762 thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. fenced: or, made a wall about made: Heb. hewed 以 賽 亞 書 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out05619, 8761 the stones; lift up a standard for the people. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|