出 埃 及 記 8:12
於是摩西 4872 、 亞倫 175 離開 4480 , 5973 法老 6547 出去 3318 , 8799 。 摩西 4872 為 5921 # 1697 # 834 擾害 7760 , 8804 法老 9001 , 6547 的青蛙 6854 呼求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 。 Exodus 8:12 And Moses 4872 and Aaron 175 went out 3318 , 8799 from Pharaoh 6547 : and Moses 4872 cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 because of 1697 the frogs 6854 which he had brought 7760 , 8804 against Pharaoh 6547 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|