出 埃 及 記 8:26
摩西 4872 說 559 , 8799 : 「這樣 3651 行 9001 , 6213 , 8800 本不 3808 相宜 3559 , 8737 , 因為 3588 我們要把埃及人 4714 所厭惡的 8441 祭祀 2076 , 8799 耶和華 9001 , 3068 ─我們的 神 430 ; 若 2005 把 853 埃及人 4714 所厭惡的 8441 在他們眼前 9001 , 5869 獻為祭 2076 , 8799 , 他們豈不 3808 拿石頭打死我們 5619 , 8799 嗎? Exodus 8:26 And Moses 4872 said 559 , 8799 , It is not meet 3559 , 8737 so to do 6213 , 8800 ; for 2005 we shall sacrifice 2076 , 8799 the abomination 8441 of the Egyptians 4714 to the LORD 3068 our God 430 : lo, shall we sacrifice 2076 , 8799 the abomination 8441 of the Egyptians 4714 before their eyes 5869 , and will they not stone 5619 , 8799 us? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|