出 埃 及 記 8:22
當那 1931 日 9002 , 3117 , 我必分別 6395 , 8689 # 853 我百姓 5971 所 834 住 5975 , 8802 的 # 5921 歌珊 1657 地 776 , 使那裡 8033 沒 9001 , 1115 有 1961 成群的蒼蠅 6157 , 好叫 9001 , 4616 你知道 3045 , 8799 # 3588 我 589 是天下 9002 , 7130 , 776 的耶和華 3068 。 Exodus 8:22 And I will sever 6395 , 8689 in that day 3117 the land 776 of Goshen 1657 , in which my people 5971 dwell 5975 , 8802 , that no 1115 swarms 6157 of flies shall be 1961 , 8800 there; to the end 4616 thou mayest know 3045 , 8799 that I am the LORD 3068 in the midst 7130 of the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6395 的意思
字根型; TWOT - 1772; 動詞 AV - sever 2, separated 1, wonderfully 1, set apart 1, marvellous 1, put a difference 1; 7 1) 辨別出來, 分別出來 1a) (Niphal) 1a1) 成為可被辨別的 1a2) 成為奇妙的 #詩 139:14| 1b) (Hiphil) 使分開, 分別出來
希伯來詞彙 #6395 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別6395, 8689我百姓所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別6395, 8689以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」 出 埃 及 記 11:7 至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別6395, 8686出來。』 出 埃 及 記 33:16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別6395, 8738嗎?」 詩 篇 4:3 你們要知道,耶和華已經分別6395, 8689虔誠人歸他自己;我求告耶和華,他必聽我。 詩 篇 17:7 求你顯出你奇妙的6395, 8685慈愛來;你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。 詩 篇 139:14 我要稱謝你,因我受造6395, 8738,奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|