出 埃 及 記 9:14
因為 3588 這 2088 一次 9002 , 6471 我 589 要 # 7971 # 8802 叫 853 一切 3605 的災殃 4046 臨到 413 你 3820 和你臣僕 9002 , 5650 並你百姓 9002 , 5971 的身上, 叫 9002 , 5668 你知道 3045 , 8799 # 3588 在普 9002 , 3605 天下 776 沒有 369 像我 3644 的。 Exodus 9:14 For I will at this time 6471 send 7971 , 8802 all my plagues 4046 upon thine heart 3820 , and upon thy servants 5650 , and upon thy people 5971 ; that thou mayest know 3045 , 8799 that there is none like me in all the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|