出 埃 及 記 9:25
在埃及 4714 遍 9002 , 3605 地 776 , 雹 1259 擊打 5221 , 8686 了 # 853 田間 9002 , 7704 # 834 所有 3605 的人 4480 , 120 和 5704 牲畜 929 , # 1259 # 5221 # 8689 並 853 一切的 3605 菜蔬 6212 # 7704 , 又打壞 7665 , 8765 # 853 田 7704 間一切 3605 的樹木 6086 。 Exodus 9:25 And the hail 1259 smote 5221 , 8686 throughout all the land 776 of Egypt 4714 all that was in the field 7704 , both man 120 and beast 929 ; and the hail 1259 smote 5221 , 8689 every herb 6212 of the field 7704 , and brake 7665 , 8765 every tree 6086 of the field 7704 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|