出 埃 及 記 9:23
摩西 4872 向 5921 天 8064 伸 5186 , 8799 # 853 杖 4294 , 耶和華 3068 就打 5414 , 8804 雷 6963 下雹 1259 , 有火 784 閃 1980 , 8799 到地 776 上; 耶和華 3068 下 4305 , 8686 雹 1259 在 5921 埃及 4714 地 776 上。 Exodus 9:23 And Moses 4872 stretched forth 5186 , 8799 his rod 4294 toward heaven 8064 : and the LORD 3068 sent 5414 , 8804 thunder 6963 and hail 1259 , and the fire 784 ran along 1980 , 8799 upon the ground 776 ; and the LORD 3068 rained 4305 , 8686 hail 1259 upon the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|