出 埃 及 記 9:18
到明天 4279 約在這時候 9003 , 6256 , 我 2009 必叫重大 3966 , 3515 的冰雹 1259 降下 4305 , 8688 , # 834 自從 9001 , 4480 埃及 9002 , 4714 開國 3117 , 3245 , 8736 以來 # 5704 # 6258 , 沒 3808 有 1961 這樣的 3644 冰雹。 Exodus 9:18 Behold, to morrow 4279 about this time 6256 I will cause it to rain 4305 , 8688 a very 3966 grievous 3515 hail 1259 , such as hath not been 3644 in Egypt 4714 since 4480 the foundation 3117 , 3245 , 8736 thereof even until now. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|