出 埃 及 記 9:24
那時, # 1961 雹 1259 與火 784 攙 3947 , 8693 雜 9002 , 8432 # 1259 , 甚是 3966 利害 3515 , # 834 自從 4480 , 227 埃及 4714 成 1961 國 9001 , 1471 以來, 遍 9002 , 3605 地 776 沒 3808 有 1961 這樣 3644 的。 Exodus 9:24 So there was hail 1259 , and fire 784 , 3947 , 8693 mingled 8432 with the hail 1259 , very 3966 grievous 3515 , such as there was none 3808 like it in all the land 776 of Egypt 4714 since it became a nation 1471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|