出 埃 及 記 10:6
你的宮殿 1004 和你眾 3605 臣僕 5650 的房屋 1004 , 並一切 3605 埃及人 4714 的房屋 1004 , 都要被蝗蟲佔滿 4390 , 8804 了; # 834 自從 4480 , 3117 你祖宗 1 和你祖宗 1 的祖宗 1 # 1961 在 5921 世 127 以來, 直到 5704 今日 3117 , 沒有 3808 見過 7200 , 8804 這樣的 2088 災。 』」摩西就轉身 6437 , 8799 離開 4480 , 5973 法老 6547 出去 3318 , 8799 。 Exodus 10:6 And they shall fill 4390 , 8804 thy houses 1004 , and the houses 1004 of all thy servants 5650 , and the houses 1004 of all the Egyptians 4714 ; which neither thy fathers 1 , nor thy fathers 1 ' fathers 1 have seen 7200 , 8804 , since the day 3117 that they were upon the earth 127 unto this day 3117 . And he turned 6437 , 8799 himself, and went out 3318 , 8799 from Pharaoh 6547 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|