出 埃 及 記 10:13
摩西 4872 就向 5921 埃及 4714 地 776 伸 5186 , 8799 # 853 杖 4294 , 那 1931 一 3605 晝 3117 一 3605 夜 3915 , 耶和華 3068 使 5090 , 8765 東 6921 風 7307 颳在埃及地上 9002 , 776 ; 到了 1961 早晨 1242 , 東 6921 風 7307 把 853 蝗蟲 697 颳了來 5375 , 8804 。 Exodus 10:13 And Moses 4872 stretched forth 5186 , 8799 his rod 4294 over the land 776 of Egypt 4714 , and the LORD 3068 brought 5090 , 8765 an east 6921 wind 7307 upon the land 776 all that day 3117 , and all that night 3915 ; and when it was morning 1242 , the east 6921 wind 7307 brought 5375 , 8804 the locusts 697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|