列 王 紀 上 1:15
拔示巴 1339 進 935 , 8799 入內室 2315 見 413 王 4428 , 王 4428 甚 3966 老邁 2204 , 8804 , 書念 7767 的童女亞比煞 49 正伺候 8334 , 8764 # 853 王 4428 。 1 Kings 1:15 And Bathsheba 1339 went in 935 , 8799 unto the king 4428 into the chamber 2315 : and the king 4428 was very 3966 old 2204 , 8804 ; and Abishag 49 the Shunammite 7767 ministered 8334 , 8764 unto the king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2204 的意思
字根型; TWOT - 574; 動詞 欽定本 - ...old 26, aged 1; 27 1) 老, 變老 1a) (Qal) 老, 變老 1b) (Hiphil) 漸漸變老, 顯出年齡 (#箴22:6;伯14:8|)
希伯來詞彙 #2204 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:14 以利沙對僕人說:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西說:「他沒有兒子,他丈夫也老了2204, 8804。」 歷 代 志 上 23:1 大衛年紀老邁2204, 8804,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。 歷 代 志 下 24:15 耶何耶大年紀老邁2204, 8799,日子滿足而死。死的時候年一百三十歲, 約 伯 記 14:8 其根雖然衰老2204, 8686在地裡,幹也死在土中, 詩 篇 37:25 我從前年幼,現在年老2204, 8804,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 箴 言 22:6 教養孩童,使他走當行的道,就是到老2204, 8686他也不偏離。 箴 言 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了2204, 8804,也不可藐視他。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|