列 王 紀 上 1:47
王 4428 的臣僕 5650 也 1571 來 935 , 8804 為 853 我們的主 113 大衛 1732 王 4428 祝福 9001 , 1288 , 8763 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『願王的 神 430 使 853 所羅門 8010 的名 8034 比王的名 4480 , 8034 更尊榮 3190 , 8686 ; 使 853 他的國位 3678 比王的國位 4480 , 3678 更大 1431 , 8762 。 』王 4428 就在 5921 床 4904 上屈身下拜 7812 , 8691 。 1 Kings 1:47 And moreover the king's 4428 servants 5650 came 935 , 8804 to bless 1288 , 8763 our lord 113 king 4428 David 1732 , saying 559 , 8800 , God 430 make the name 8034 of Solomon 8010 better 3190 , 8686 than thy name 8034 , and make 1431 , 0 his throne 3678 greater 1431 , 8762 than thy throne 3678 . And the king 4428 bowed 7812 , 8691 himself upon the bed 4904 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 24:4 跟隨的人對大衛1732說:「耶和華曾應許你說:『我要將你的仇敵交在你手裡,你可以任意待他。』如今時候到了!」大衛1732就起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。 撒 母 耳 記 上 24:5 隨後大衛1732心中自責,因為割下掃羅的衣襟; 撒 母 耳 記 上 24:7 大衛1732用這話攔住跟隨他的人,不容他們起來害掃羅。掃羅起來,從洞裡出去行路。 撒 母 耳 記 上 24:8 隨後大衛1732也起來,從洞裡出去,呼叫掃羅說:「我主,我王!」掃羅回頭觀看,大衛1732就屈身、臉伏於地下拜。 撒 母 耳 記 上 24:9 大衛1732對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛1732想要害你呢? 撒 母 耳 記 上 24:16 大衛1732向掃羅說完這話,掃羅說:「我兒大衛1732,這是你的聲音嗎?」就放聲大哭, 撒 母 耳 記 上 24:17 對大衛1732說:「你比我公義;因為你以善待我,我卻以惡待你。 撒 母 耳 記 上 24:22 於是大衛1732向掃羅起誓,掃羅就回家去;大衛1732和跟隨他的人上山寨去了。 撒 母 耳 記 上 25:1 撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪─他自己的墳墓(原文是房屋)裡。大衛1732起身,下到巴蘭的曠野。 撒 母 耳 記 上 25:4 大衛1732在曠野聽見說拿八剪羊毛, 撒 母 耳 記 上 25:5 大衛1732就打發十個僕人,#1732吩咐他們說:「你們上迦密去見拿八,提我的名問他安。 撒 母 耳 記 上 25:8 可以問你的僕人,他們必告訴你。所以願我的僕人在你眼前蒙恩,因為是在好日子來的。求你隨手取點賜與僕人和你兒子大衛9001, 1732。』」 撒 母 耳 記 上 25:9 大衛1732的僕人到了,將這話提大衛1732的名都告訴了拿八,就住了口。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|