列 王 紀 上 1:2
所以臣僕 5650 對他 9001 說 559 , 8799 : 「不如為我主 9001 , 113 我王 4428 尋找 1245 , 8762 一個處女 # 5291 # 1330 , 使他伺候 5975 , 8804 # 9001 # 6440 王 4428 , # 1961 奉養 5532 , 8802 王 9001 , 睡 7901 , 8804 在王的懷 9002 , 2436 中, 好叫我主 9001 , 113 我王 4428 得暖 2552 , 8804 。 」 1 Kings 1:2 Wherefore his servants 5650 said 559 , 8799 unto him, Let there be sought 1245 , 8762 for my lord 113 the king 4428 a young 5291 virgin 1330 : and let her stand 5975 , 8804 before 6440 the king 4428 , and let her cherish 5532 , 8802 him, and let her lie 7901 , 8804 in thy bosom 2436 , that my lord 113 the king 4428 may get heat 2552 , 8804 . [Let there...: Heb. Let them seek] [a young...: Heb. a damsel, a virgin] [cherish...: Heb. be a cherisher unto him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|