列 王 紀 上 1:5
那時, 哈及 2294 的兒子 1121 亞多尼雅 138 自尊 4984 , 8693 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我 589 必作王 4427 , 8799 」, 就為自己 9001 預備 6213 , 8799 車輛 7393 、 馬兵 6571 , 又派五十 2572 人 376 在他前頭 9001 , 6440 奔走 7323 , 8801 。 1 Kings 1:5 Then Adonijah 138 the son 1121 of Haggith 2294 exalted 4984 , 8693 himself, saying 559 , 8800 , I will be king 4427 , 8799 : and he prepared 6213 , 8799 him chariots 7393 and horsemen 6571 , and fifty 2572 men 376 to run 7323 , 8801 before 6440 him. [be king: Heb. reign] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|