列 王 紀 上 1:47
王 4428 的臣僕 5650 也 1571 來 935 , 8804 為 853 我們的主 113 大衛 1732 王 4428 祝福 9001 , 1288 , 8763 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『願王的 神 430 使 853 所羅門 8010 的名 8034 比王的名 4480 , 8034 更尊榮 3190 , 8686 ; 使 853 他的國位 3678 比王的國位 4480 , 3678 更大 1431 , 8762 。 』王 4428 就在 5921 床 4904 上屈身下拜 7812 , 8691 。 1 Kings 1:47 And moreover the king's 4428 servants 5650 came 935 , 8804 to bless 1288 , 8763 our lord 113 king 4428 David 1732 , saying 559 , 8800 , God 430 make the name 8034 of Solomon 8010 better 3190 , 8686 than thy name 8034 , and make 1431 , 0 his throne 3678 greater 1431 , 8762 than thy throne 3678 . And the king 4428 bowed 7812 , 8691 himself upon the bed 4904 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|