列 王 紀 上 2:42
王 4428 就差遣 7971 , 8799 人將示每 9001 , 8096 召了 7121 , 8799 來, 對他 413 說 559 , 8799 : 「我豈不是 3808 叫你指著耶和華 9002 , 3068 起誓 7650 , 8689 , 並且警戒 5749 , 8686 你 9002 說 9001 , 559 , 8800 『你當確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 , # 3588 你哪日 9002 , 3117 出來 3318 , 8800 往別 575 處 575 去 1980 , 8804 , 那日必 4191 , 8800 死 4191 , 8799 』嗎? 你也對我 413 說 559 , 8799 : 『這話 1697 甚好 2896 , 我必聽從 8085 , 8804 。 』 1 Kings 2:42 And the king 4428 sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 for Shimei 8096 , and said 559 , 8799 unto him, Did I not make thee to swear 7650 , 8689 by the LORD 3068 , and protested 5749 , 8686 unto thee, saying 559 , 8800 , Know 3045 , 8799 for a certain 3045 , 8800 , on the day 3117 thou goest out 3318 , 8800 , and walkest 1980 , 8804 abroad any whither 575 , that thou shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 ? and thou saidst 559 , 8799 unto me, The word 1697 that I have heard 8085 , 8804 is good 2896 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 17:7 我要與你996並#996你世世代代的後裔堅立我的約#996,作永遠的約,是要作你和你後裔的 神。 創 世 記 17:10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我#996與你996並#996你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 創 世 記 17:11 你們都要受割禮〔原文作割陽皮;14,23,24,25節同〕;這是我與你們996立約#996的證據。 創 世 記 20:1 亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在996加低斯和書珥中間996的基拉耳。 創 世 記 23:15 「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你996我中間996還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的看見耶和華與你同在,便說,不如我們996兩下彼此996起誓,彼此996立約, 創 世 記 30:36 又使自己996和996雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。 創 世 記 31:37 你摸遍了我一切的家具,你搜出甚麼來呢?可以放在你我弟兄面前,叫他們在你我中間996辨別辨別。 創 世 記 31:44 來吧!你我二人可以立約,作你996我中間996的證據。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|