列 王 紀 上 2:9
現在 6258 你不要 408 以他為無罪 5352 , 8762 。 # 3588 你是 859 聰明 2450 人 376 , 必知道 3045 , 8804 # 853 怎樣 834 待 6213 , 8799 他 9001 , 使 853 他白頭 7872 見殺, 流血 9002 , 1818 下到 3381 , 8689 陰間 7585 。 」 1 Kings 2:9 Now therefore hold him not guiltless 5352 , 8762 : for thou art a wise 2450 man 376 , and knowest 3045 , 8804 what thou oughtest to do 6213 , 8799 unto him; but his hoar head 7872 bring thou down 3381 , 8689 to the grave 7585 with blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07867 的意思
字根型; TWOT - 2253; 動詞 AV - grayheaded 2; 2 1) (Qal) 鬚髮斑白, 變灰白
希伯來詞彙 #07867 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 12:2 現在有這王在你們前面行。我已年老髮白7867, 8804,我的兒子都在你們這裡。我從幼年直到今日都在你們前面行。 約 伯 記 15:10 我們這裡有白髮的7867, 8802和年紀老邁的,比你父親還老。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|