列 王 紀 上 2:13
哈及 2294 的兒子 1121 亞多尼雅 138 去 935 , 8799 見 413 所羅門 8010 的母親 517 拔示巴 1339 , 拔示巴問他說 559 , 8799 : 「你來 935 , 8800 是為平安 7965 嗎? 」回答說 559 , 8799 : 「是為平安 7965 」; 1 Kings 2:13 And Adonijah 138 the son 1121 of Haggith 2294 came 935 , 8799 to Bathsheba 1339 the mother 517 of Solomon 8010 . And she said 559 , 8799 , Comest 935 , 8800 thou peaceably 7965 ? And he said 559 , 8799 , Peaceably 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|