列 王 紀 上 2:23
所羅門 8010 王 6870 就指著耶和華 9002 , 3068 起誓 7650 , 8735 說 9001 , 559 , 8800 : 「亞多尼雅 138 # 1696 # 8765 # 853 這 2088 話 1697 是 3588 自己送命 9002 , 5315 , 不然, 願 神 430 # 3541 重重地 3254 , 8686 降 6213 , 8799 罰 3541 與我 9001 。 1 Kings 2:23 Then king 4428 Solomon 8010 sware 7650 , 8735 by the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , God 430 do 6213 , 8799 so to me, and more also 3254 , 8686 , if Adonijah 138 have not spoken 1696 , 8765 this word 1697 against his own life 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|