列 王 紀 上 2:16
現在 6258 我 595 有一 259 件事 7596 求 7592 , 8802 你 4480 , 854 , 望你不要 408 推辭 7725 , 8686 # 853 # 6440 。 」拔示巴說 559 , 8799 : 「你說 1696 , 8761 吧。 」 1 Kings 2:16 And now I ask 7592 , 8802 one 259 petition 7596 of thee, deny 7725 , 8686 me 6440 not. And she said 559 , 8799 unto him, Say on 1696 , 8761 . [deny...: Heb. turn not away my face] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|