列 王 紀 上 11:11
所以耶和華 3068 對他 # 9001 # 8010 說 559 , 8799 : 「你 5973 既 3282 , 834 行了 1961 這 2088 事, 不 3808 遵守 8104 , 8804 我所 834 吩咐 6680 , 8765 你 5921 守的約 1285 和律例 2708 , 我必 7167 , 8800 將 853 你的國 4467 # 4480 # 5921 奪回 7167 , 8799 , 賜 5414 , 8804 給你的臣子 9001 , 5650 。 1 Kings 11:11 Wherefore the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Solomon 8010 , Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept 8104 , 8804 my covenant 1285 and my statutes 2708 , which I have commanded 6680 , 8765 thee, I will surely 7167 , 8800 rend 7167 , 8799 the kingdom 4467 from thee, and will give 5414 , 8804 it to thy servant 5650 . [is done...: Heb. is with thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|