列 王 紀 上 11:18
他們從米甸 4480 , 4080 起行 6965 , 8799 , 到了 935 , 8799 巴蘭 6290 ; 從巴蘭 4480 , 6290 帶 3947 , 8799 著 5973 幾個人 582 來到 935 , 8799 埃及 4714 見 413 埃及 4714 王 4428 法老 6547 ; 法老為他 9001 派定 559 , 8804 糧食 3899 , 又給 5414 , 8799 他 9001 房屋 1004 # 5414 # 8804 # 9001 田地 776 。 1 Kings 11:18 And they arose 6965 , 8799 out of Midian 4080 , and came 935 , 8799 to Paran 6290 : and they took 3947 , 8799 men 582 with them out of Paran 6290 , and they came 935 , 8799 to Egypt 4714 , unto Pharaoh 6547 king 4428 of Egypt 4714 ; which gave 5414 , 8799 him an house 1004 , and appointed 559 , 8804 him victuals 3899 , and gave 5414 , 8804 him land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|