列 王 紀 上 12:2
# 1961 尼八 5028 的兒子 1121 耶羅波安 3379 先前躲避 1272 , 8804 # 4480 # 6440 所羅門 8010 王 4428 , # 1931 逃往 # 5750 埃及 9002 , 4714 , # 3379 住 3427 , 8799 在那裡 9002 # 4714 (他聽見 9003 , 8085 , 8800 這事。 ) 1 Kings 12:2 And it came to pass, when Jeroboam 3379 the son 1121 of Nebat 5028 , who was yet in Egypt 4714 , heard 8085 , 8800 of it , (for he was fled 1272 , 8804 from the presence 6440 of king 4428 Solomon 8010 , and Jeroboam 3379 dwelt 3427 , 8799 in Egypt 4714 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|