列 王 紀 上 12:2
# 1961 尼八 5028 的兒子 1121 耶羅波安 3379 先前躲避 1272 , 8804 # 4480 # 6440 所羅門 8010 王 4428 , # 1931 逃往 # 5750 埃及 9002 , 4714 , # 3379 住 3427 , 8799 在那裡 9002 # 4714 (他聽見 9003 , 8085 , 8800 這事。 ) 1 Kings 12:2 And it came to pass, when Jeroboam 3379 the son 1121 of Nebat 5028 , who was yet in Egypt 4714 , heard 8085 , 8800 of it , (for he was fled 1272 , 8804 from the presence 6440 of king 4428 Solomon 8010 , and Jeroboam 3379 dwelt 3427 , 8799 in Egypt 4714 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|