列 王 紀 上 13:18
老先知對他 9001 說 559 , 8799 : 「我 589 也是 1571 先知 5030 , 和你一樣 3644 。 有天使 4397 奉耶和華 3068 的命 9002 , 1697 # 1696 # 8765 對我 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『你去把他 853 帶 7725 , 8685 回 413 你的家 1004 , 叫他吃 398 , 8799 飯 3899 喝 8354 , 8799 水 4325 。 』」這都是老先知誆哄 3584 , 8765 他 9001 。 1 Kings 13:18 He said 559 , 8799 unto him, I am a prophet 5030 also as thou art ; and an angel 4397 spake 1696 , 8765 unto me by the word 1697 of the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Bring him back 7725 , 8685 with thee into thine house 1004 , that he may eat 398 , 8799 bread 3899 and drink 8354 , 8799 water 4325 . But he lied 3584 , 8765 unto him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3584 的意思
字根型; TWOT - 975; 動詞 欽定本 - lie 5, submit 3, deny 3, fail 3, denied 2, belied 1, deceive 1, dissembled 1, deal falsely 1, liars 1, submitted 1; 22 1) 欺騙, 令人失望的, 失敗, 變瘦削 1a) (Qal) 變瘦削 #詩 1 09:24| 1b) (Niphal) 畏縮 #申 33:29| 1c) (Piel) 1c1) 欺騙, 錯誤起誓 1c2) 行事虛偽 1c3) 畏縮 1c4) 使失望, 失敗 1d) (Hithpael) 畏縮 #撒下 22:45|
希伯來詞彙 #3584 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不3584, 8765效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛; 撒 迦 利 亞 書 13:4 那日,凡作先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙3584, 8763人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|