列 王 紀 上 13:25
# 2009 有人 582 從那裡經過 5674 , 8802 , 看見 7200 , 8799 # 853 屍身 5038 倒 7993 , 8716 在路 9002 , 1870 上, 獅子 738 站 5975 , 8802 在 681 屍身 5038 旁邊, 就來到 935 , 8799 老 2205 先知 5030 所 834 住 3427 , 8802 # 9002 的城 9002 , 5892 裡述說 1696 , 8762 這事。 1 Kings 13:25 And, behold, men 582 passed by 5674 , 8802 , and saw 7200 , 8799 the carcase 5038 cast 7993 , 8716 in the way 1870 , and the lion 738 standing 5975 , 8802 by 681 the carcase 5038 : and they came 935 , 8799 and told 1696 , 8762 it in the city 5892 where the old 2205 prophet 5030 dwelt 3427 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|