列 王 紀 上 13:3
當 1931 日 9002 , 3117 , 神人設 5414 , 8804 個預兆 4159 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 這 2088 壇 4196 必破裂 7167 , 8738 , # 2009 壇上 5921 的 834 灰 1880 必傾撒 8210 , 8738 , 這是 834 耶和華 3068 說 1696 , 8765 的預兆 4159 。 」 1 Kings 13:3 And he gave 5414 , 8804 a sign 4159 the same day 3117 , saying 559 , 8800 , This is the sign 4159 which the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 ; Behold, the altar 4196 shall be rent 7167 , 8738 , and the ashes 1880 that are upon it shall be poured out 8210 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|