列 王 紀 上 14:8
將 853 國 4467 從大衛 1732 家 4480 , 1004 奪回 7167 , 8799 賜給 5414 , 8799 你 9001 ; 你卻不 3808 效法 1961 我僕人 9003 , 5650 大衛 1732 , # 834 遵守 8104 , 8804 我的誡命 4687 , # 834 一 9002 , 3605 心 3824 順 1980 , 8804 從我 310 , # 7535 行 9001 , 6213 , 8800 我眼中 9002 , 5869 看為正 3477 的事。 1 Kings 14:8 And rent 7167 , 0 the kingdom 4467 away 7167 , 8799 from the house 1004 of David 1732 , and gave 5414 , 8799 it thee: and yet thou hast not been as my servant 5650 David 1732 , who kept 8104 , 8804 my commandments 4687 , and who followed 1980 , 8804 , 310 me with all his heart 3824 , to do 6213 , 8800 that only which was right 3477 in mine eyes 5869 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|