列 王 紀 上 14:21
所羅門 8010 的兒子 1121 羅波安 7346 作 4427 , 8804 猶大 9002 , 3063 王。 他 # 7346 登基 9002 , 4427 , 8800 的時候年 1121 四十 705 一 259 歲 8141 , 在耶路撒冷 9002 , 3389 , 就是 834 耶和華 3068 從以色列 3478 眾 4480 , 3605 支派 7626 中所選擇 977 , 8804 立 9001 , 7760 , 8800 # 853 他名 8034 # 8033 的城 5892 , 作王 4427 , 8804 十 6240 七 7651 年 8141 。 羅波安的母親 517 名 8034 叫拿瑪 5279 , 是亞捫人 5985 。 1 Kings 14:21 And Rehoboam 7346 the son 1121 of Solomon 8010 reigned 4427 , 8804 in Judah 3063 . Rehoboam 7346 was forty 705 and one 259 years 8141 old 1121 when he began to reign 4427 , 8800 , and he reigned 4427 , 8804 seventeen 7651 , 6240 years 8141 in Jerusalem 3389 , the city 5892 which the LORD 3068 did choose 977 , 8804 out of all the tribes 7626 of Israel 3478 , to put 7760 , 8800 his name 8034 there. And his mother's 517 name 8034 was Naamah 5279 an Ammonitess 5985 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3478 的意思
from 08280 and 0410;; n pr m AV - Israel 2489, Israelites 16; 25 05 Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel03478, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. 出 埃 及 記 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel03478 go? I know not the LORD, neither will I let Israel03478 go. 出 埃 及 記 5:14 And the officers of the children of Israel03478, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? 出 埃 及 記 5:15 Then the officers of the children of Israel03478 came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? 出 埃 及 記 5:19 And the officers of the children of Israel03478 did see that they were in evil case , after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 出 埃 及 記 6:5 And I have also heard the groaning of the children of Israel03478, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 出 埃 及 記 6:6 Wherefore say unto the children of Israel03478, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 出 埃 及 記 6:9 And Moses spake so unto the children of Israel03478: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. anguish: Heb. shortness, or, straitness 出 埃 及 記 6:11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel03478 go out of his land. 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel03478 have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel03478, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel03478 out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:14 These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel03478; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben. 出 埃 及 記 6:26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel03478 from the land of Egypt according to their armies. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel03478 from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel03478 out of his land. 出 埃 及 記 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel03478, out of the land of Egypt by great judgments. 出 埃 及 記 7:5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel03478 from among them. 出 埃 及 記 9:4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel03478 and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel03478. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|