列 王 紀 上 14:11
凡屬耶羅波安 9001 , 3379 的人, 死 4191 , 8801 在城 9002 , 5892 中的必被狗 3611 吃 398 , 8799 , 死 4191 , 8801 在田野 9002 , 7704 的必被空中 8064 的鳥 5775 吃 398 , 8799 。 這是 3588 耶和華 3068 說 1696 , 8765 的。 』 1 Kings 14:11 Him that dieth 4191 , 8801 of Jeroboam 3379 in the city 5892 shall the dogs 3611 eat 398 , 8799 ; and him that dieth 4191 , 8801 in the field 7704 shall the fowls 5775 of the air 8064 eat 398 , 8799 : for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|