列 王 紀 上 14:19
耶羅波安 3379 其餘 3499 的事 1697 , 他怎樣 834 爭戰 3898 , 8738 , 怎樣 834 作王 4427 , 8804 , # 2009 都寫 3789 , 8803 在 5921 以色列 3478 諸王 9001 , 4428 # 1697 # 3117 記 5612 上。 1 Kings 14:19 And the rest 3499 of the acts 1697 of Jeroboam 3379 , how he warred 3898 , 8738 , and how he reigned 4427 , 8804 , behold, they are written 3789 , 8803 in the book 5612 of the chronicles 1697 , 3117 of the kings 4428 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|