列 王 紀 上 15:23
亞撒 609 其餘 3499 的 3605 事 1697 , 凡 3605 他所 834 行 6213 , 8804 的, 並 3605 他的勇力 1369 與他所 834 建築 1129 , 8804 的城邑 5892 , # 3808 # 1992 都寫 3789 , 8803 在 5921 猶大 3063 列王 9001 , 4428 # 1697 # 3117 記 5612 上。 # 7535 亞撒年老 9001 , 2209 的時候 6256 , # 853 腳 7272 上有病 2470 , 8804 。 1 Kings 15:23 The rest 3499 of all the acts 1697 of Asa 609 , and all his might 1369 , and all that he did 6213 , 8804 , and the cities 5892 which he built 1129 , 8804 , are they not written 3789 , 8803 in the book 5612 of the chronicles 1697 , 3117 of the kings 4428 of Judah 3063 ? Nevertheless in the time 6256 of his old age 2209 he was diseased 2470 , 8804 in his feet 7272 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|