列 王 紀 上 16:16
民 5971 在營中 2583 , 8802 聽 8085 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 心利 2174 背叛 7194 , 8804 , 又 1571 殺了 5221 , 8689 # 853 王 4428 , 故此以色列 3478 眾人 3605 當 1931 日 9002 , 3117 在營 9002 , 4264 中立 853 元帥 8269 , 6635 暗利 6018 作 5921 以色列 3478 王 4427 , 8686 。 1 Kings 16:16 And the people 5971 that were encamped 2583 , 8802 heard 8085 , 8799 say 559 , 8800 , Zimri 2174 hath conspired 7194 , 8804 , and hath also slain 5221 , 8689 the king 4428 : wherefore all Israel 3478 made Omri 6018 , the captain 8269 of the host 6635 , king 4427 , 8686 over Israel 3478 that day 3117 in the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|