列 王 紀 上 16:19
這是因 5921 他 834 犯 2398 , 8804 罪 2403 , 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 行 9001 , 3212 , 8800 耶羅波安 3379 所行的 # 9001 # 1870 , 犯 6213 , 8804 # 9001 # 2398 # 8687 他使 853 以色列人 3478 陷在罪裡的 834 那罪 9002 , 2403 。 1 Kings 16:19 For his sins 2403 which he sinned 2398 , 8804 in doing 6213 , 8800 evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 , in walking 3212 , 8800 in the way 1870 of Jeroboam 3379 , and in his sin 2403 which he did 6213 , 8804 , to make Israel 3478 to sin 2398 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|