列 王 紀 上 16:16
民 5971 在營中 2583 , 8802 聽 8085 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 心利 2174 背叛 7194 , 8804 , 又 1571 殺了 5221 , 8689 # 853 王 4428 , 故此以色列 3478 眾人 3605 當 1931 日 9002 , 3117 在營 9002 , 4264 中立 853 元帥 8269 , 6635 暗利 6018 作 5921 以色列 3478 王 4427 , 8686 。 1 Kings 16:16 And the people 5971 that were encamped 2583 , 8802 heard 8085 , 8799 say 559 , 8800 , Zimri 2174 hath conspired 7194 , 8804 , and hath also slain 5221 , 8689 the king 4428 : wherefore all Israel 3478 made Omri 6018 , the captain 8269 of the host 6635 , king 4427 , 8686 over Israel 3478 that day 3117 in the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|