列 王 紀 上 17:13
以利亞 452 對他 413 說 559 , 8799 : 「不要 408 懼怕 3372 , 8799 ! 可以照你所說的 9003 , 1697 去 935 , 8798 做 6213 , 8798 吧! 只要 389 先 9002 , 7223 為我 9001 做 6213 , 8798 一個小 6996 餅 5692 # 4480 # 8033 拿來 3318 , 8689 給我 9001 , 然後 9002 , 314 為你 9001 和你的兒子 9001 , 1121 做 6213 , 8799 餅。 1 Kings 17:13 And Elijah 452 said 559 , 8799 unto her, Fear 3372 , 8799 not; go 935 , 8798 and do 6213 , 8798 as thou hast said 1697 : but make 6213 , 8798 me thereof 8033 a little 6996 cake 5692 first 7223 , and bring 3318 , 8689 it unto me, and after 314 make 6213 , 8799 for thee and for thy son 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|