列 王 紀 上 17:18
婦人對 413 以利亞 452 說 559 , 8799 : 「神 430 人 376 哪, 我 9001 與你 9001 何干 4100 ? 你竟到我 413 這裡來 935 , 8804 , 使 神想念 9001 , 2142 , 8687 # 853 我的罪 5771 , 以致 853 我的兒子 1121 死 9001 , 4191 , 8687 呢? 」 1 Kings 17:18 And she said 559 , 8799 unto Elijah 452 , What have I to do with thee, O thou man 376 of God 430 ? art thou come 935 , 8804 unto me to call 2142 , 0 my sin 5771 to remembrance 2142 , 8687 , and to slay 4191 , 8687 my son 1121 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|