列 王 紀 上 18:31
以利亞 452 照雅各 3290 子孫 1121 支派 7626 的數目 9003 , 4557 , 取了 3947 , 8799 十 6240 二塊 8147 石頭 68 (耶和華 3068 的話 1697 曾臨 1961 到 413 雅各 834 說 9001 , 559 , 8800 : 「你的名 8034 要叫 1961 以色列 3478 」), 1 Kings 18:31 And Elijah 452 took 3947 , 8799 twelve 8147 , 6240 stones 68 , according to the number 4557 of the tribes 7626 of the sons 1121 of Jacob 3290 , unto whom the word 1697 of the LORD 3068 came, saying 559 , 8800 , Israel 3478 shall be thy name 8034 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|