列 王 紀 上 18:23
當給 5414 , 8799 我們 9001 兩隻 8147 牛犢 6499 , 巴力的先知 9001 可以挑選 977 , 8799 一隻 259 # 6499 , 切成塊子 5408 , 8762 , 放 7760 , 8799 在 5921 柴 6086 上, 不要 3808 點 7760 , 8799 火 784 ; 我 589 也預備 6213 , 8799 # 853 一隻 259 牛犢 6499 放 5414 , 8804 在 5921 柴 6086 上, 也不 3808 點 7760 , 8799 火 784 。 1 Kings 18:23 Let them therefore give 5414 , 8799 us two 8147 bullocks 6499 ; and let them choose 977 , 8799 one 259 bullock 6499 for themselves, and cut it in pieces 5408 , 8762 , and lay 7760 , 8799 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : and I will dress 6213 , 8799 the other 259 bullock 6499 , and lay 5414 , 8804 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|