列 王 紀 上 18:13
耶洗別 348 殺 9002 , 2026 , 8800 # 853 耶和華 3068 眾先知 5030 的時候, 我將耶和華 3068 的一百 3967 個 376 先知 4480 , 5030 藏了 2244 , 8686 , 每 2572 五十 2572 人 376 藏在一個洞 9002 , 4631 裡, 拿餅 3899 和水 4325 供養他們 3557 , 8770 , 豈沒有 3808 人將 853 這事 # 834 # 6213 # 8804 告訴 5046 , 8717 我主 9001 , 113 嗎? 1 Kings 18:13 Was it not told 5046 , 8717 my lord 113 what I did 6213 , 8804 when Jezebel 348 slew 2026 , 8800 the prophets 5030 of the LORD 3068 , how I hid 2244 , 8686 an hundred 3967 men 376 of the LORD'S 3068 prophets 5030 by fifty 2572 in a cave 4631 , and fed 3557 , 8770 them with bread 3899 and water 4325 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|