列 王 紀 上 18:10
我指著永生 2416 耶和華 3068 ─你的 神 430 起誓, 無論 518 , 3808 哪 3426 一邦 1471 哪一國 4467 , # 834 # 8033 我主 113 都打發 7971 , 8804 人去找你 9001 , 1245 , 8763 。 若說 559 , 8804 你沒有 369 在那裡, 就必使 853 那邦 4467 # 853 那國 1471 的人起誓 7650 , 8689 說, 實在 3588 是找 4672 , 8799 不著 3808 你。 1 Kings 18:10 As the LORD 3068 thy God 430 liveth 2416 , there is no 3426 nation 1471 or kingdom 4467 , whither 834 my lord 113 hath not sent 7971 , 8804 to seek 1245 , 8763 thee: and when they said 559 , 8804 , He is not there ; he took an oath 7650 , 8689 of the kingdom 4467 and nation 1471 , that they found 4672 , 8799 thee not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|