列 王 紀 上 18:23
當給 5414 , 8799 我們 9001 兩隻 8147 牛犢 6499 , 巴力的先知 9001 可以挑選 977 , 8799 一隻 259 # 6499 , 切成塊子 5408 , 8762 , 放 7760 , 8799 在 5921 柴 6086 上, 不要 3808 點 7760 , 8799 火 784 ; 我 589 也預備 6213 , 8799 # 853 一隻 259 牛犢 6499 放 5414 , 8804 在 5921 柴 6086 上, 也不 3808 點 7760 , 8799 火 784 。 1 Kings 18:23 Let them therefore give 5414 , 8799 us two 8147 bullocks 6499 ; and let them choose 977 , 8799 one 259 bullock 6499 for themselves, and cut it in pieces 5408 , 8762 , and lay 7760 , 8799 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : and I will dress 6213 , 8799 the other 259 bullock 6499 , and lay 5414 , 8804 it on wood 6086 , and put 7760 , 8799 no fire 784 under : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5408 的意思
字根型; TWOT - 1441; 動詞 AV - cut 5, cut into pieces 2, divided 1, hewed them in pieces 1; 9 1) 切成塊, 分開 1a) (Piel) 切碎, 切成塊, 由骨節分開
希伯來詞彙 #5408 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:17 要把羊切5408, 8762成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。 利 未 記 1:6 那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切5408, 8765成塊子。 利 未 記 1:12 要把燔祭牲切5408, 8765成塊子,連頭和脂油,祭司就要擺在壇上火的柴上; 利 未 記 8:20 把羊切5408, 8765成塊子,把頭和肉塊並脂油都燒了。 士 師 記 19:29 到了家裡,用刀將妾的屍身切成5408, 8762十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。 士 師 記 20:6 我就把我妾的屍身切成塊子5408, 8762,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中行了兇淫醜惡的事。 撒 母 耳 記 上 11:7 他將一對牛切成塊子5408, 8762,託付使者傳送以色列的全境,說:「凡不出來跟隨掃羅和撒母耳的,也必這樣切開他的牛。」於是耶和華使百姓懼怕,他們就都出來,如同一人。 列 王 紀 上 18:23 當給我們兩隻牛犢,巴力的先知可以挑選一隻,切成塊子5408, 8762,放在柴上,不要點火;我也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火。 列 王 紀 上 18:33 又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子5408, 8762放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|