列 王 紀 上 19:21
以利沙就離開他 4480 , 310 回去 7725 , 8799 , # 3947 # 8799 宰了 2076 , 8799 # 853 一對 6776 牛 1241 , 用套牛 1241 的器具 9002 , 3627 煮 1310 , 8765 肉 1320 給 5414 , 8799 民 9001 , 5971 吃 398 , 8799 , 隨後就起身 6965 , 8799 跟 3212 , 8799 隨 310 以利亞 452 , 服事他 8334 , 8762 。 1 Kings 19:21 And he returned back 7725 , 8799 from him 310 , and took 3947 , 8799 a yoke 6776 of oxen 1241 , and slew 2076 , 8799 them, and boiled 1310 , 8765 their flesh 1320 with the instruments 3627 of the oxen 1241 , and gave 5414 , 8799 unto the people 5971 , and they did eat 398 , 8799 . Then he arose 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 after 310 Elijah 452 , and ministered 8334 , 8762 unto him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|