列 王 紀 上 20:12
便哈達 1931 和諸王 4428 正 1931 在帳幕 9002 , 5521 裡喝酒 8354 , 8802 , # 1961 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 853 這 2088 話 1697 , 就對 413 他臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「擺隊 7760 , 8798 吧! 」他們就擺隊 7760 , 8799 攻 5921 城 5892 。 1 Kings 20:12 And it came to pass, when Benhadad heard 8085 , 8800 this message 1697 , as he was drinking 8354 , 8802 , he and the kings 4428 in the pavilions 5521 , that he said 559 , 8799 unto his servants 5650 , Set 7760 , 8798 yourselves in array . And they set 7760 , 8799 themselves in array against the city 5892 . [message: Heb. word] [pavilions: or, tents] [Set yourselves...: or, Place the engines. And they placed the engines] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|