列 王 紀 上 20:30
其餘 3498 , 8737 的逃 5127 , 8799 入 413 亞弗 663 城 5892 ; 城牆 2346 塌倒 5307 , 8799 , 壓死 5921 剩下 3498 , 8737 的二 6242 萬七 7651 千 505 人 376 。 便哈達 1130 也 1571 逃 5127 , 8804 入 935 , 8799 # 413 城 5892 , 藏在嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 裡。 1 Kings 20:30 But the rest 3498 , 8737 fled 5127 , 8799 to Aphek 663 , into the city 5892 ; and there a wall 2346 fell 5307 , 8799 upon twenty 6242 and seven 7651 thousand 505 of the men 376 that were left 3498 , 8737 . And Benhadad 1130 fled 5127 , 8804 , and came 935 , 8799 into the city 5892 , into an inner 2315 chamber 2315 . [into an...: or, from chamber to chamber: Heb. into a chamber within a chamber] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|