列 王 紀 上 20:31
他的臣僕 5650 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 # 4994 我們聽說 8085 , 8804 # 3588 以色列 3478 # 1004 王 4428 都 3588 是 1992 仁慈 2617 的王 4428 , 現在我們不如 # 4994 腰 9002 , 4975 束 7760 , 8799 麻布 8242 , 頭 9002 , 7218 套繩索 2256 , 出去 3318 , 8799 投降 413 以色列 3478 王 4428 , 或者 194 他存留 2421 , 8762 # 853 王的性命 5315 。 」 1 Kings 20:31 And his servants 5650 said 559 , 8799 unto him, Behold now, we have heard 8085 , 8804 that the kings 4428 of the house 1004 of Israel 3478 are merciful 2617 kings 4428 : let us, I pray thee, put 7760 , 8799 sackcloth 8242 on our loins 4975 , and ropes 2256 upon our heads 7218 , and go out 3318 , 8799 to the king 4428 of Israel 3478 : peradventure he will save 2421 , 8762 thy life 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|