列 王 紀 上 20:23
亞蘭 758 王 4428 的臣僕 5650 對亞蘭王 413 說 559 , 8804 : 「以色列人的神 430 是山 2022 神 430 , 所以 5921 , 3651 他們勝 2388 , 8804 過我們 4480 ; 但 199 在平原 9002 , 4334 與他們 854 打仗 3898 , 8735 , 我們必定 518 , 3808 得勝 2388 , 8799 # 4480 。 1 Kings 20:23 And the servants 5650 of the king 4428 of Syria 758 said 559 , 8804 unto him, Their gods 430 are gods 430 of the hills 2022 ; therefore they were stronger 2388 , 8804 than we; but 199 let us fight 3898 , 8735 against them in the plain 4334 , and surely 3808 we shall be stronger 2388 , 8799 than they. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|