列 王 紀 上 20:34
便哈達對王
413
說
559
,
8799
:
「我父
1
從
4480
,
854
你父
1
那裡所
834
奪
3947
,
8804
的城邑
5892
,
我必歸還
7725
,
8686
。
你可以在大馬士革
9002
,
1834
立
7760
,
8799
#
9001
街市
2351
,
像
9003
,
834
我父
1
在撒馬利亞
9002
,
8111
所立
7760
,
8804
的一樣。
」亞哈說:
「我
589
照此立約
9002
,
1285
,
放你回去
7971
,
8762
」,
就與他
9001
立
3772
,
8799
約
1285
,
放他去了
7971
,
8762
。
1 Kings 20:34
And
Benhadad
said
559
,
8799
unto him, The cities
5892
,
which my father
1
took
3947
,
8804
from thy father
1
,
I will restore
7725
,
8686
;
and thou shalt make
7760
,
8799
streets
2351
for thee in Damascus
1834
,
as my father
1
made
7760
,
8804
in Samaria
8111
.
Then
said Ahab
,
I will send thee away
7971
,
8762
with this covenant
1285
.
So he made
3772
,
8799
a covenant
1285
with him, and sent him away
7971
,
8762
.
[streets: or, market places]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。