列 王 紀 上 3:26
活 2416 孩子 1121 的 834 母親 802 # 413 # 4428 # 559 # 8799 # 3588 為 5921 自己的孩子 1121 心 7356 裡急痛 3648 , 8738 , 就說 559 , 8799 : 「求 994 我主 113 將 853 活 2416 孩子 3205 , 8803 給 5414 , 8798 那婦人 9001 吧, 萬 4191 , 8687 不可 408 殺他 4191 , 8686 ! 」那 2063 婦人說 559 , 8802 : 「這孩子也 1571 不 3808 歸我 9001 , 也 1571 不歸你 9001 , 把他劈了 1504 , 8798 吧! 」 1 Kings 3:26 Then spake 559 , 8799 the woman 802 whose the living 2416 child 1121 was unto the king 4428 , for her bowels 7356 yearned 3648 , 8738 upon her son 1121 , and she said 559 , 8799 , O 994 my lord 113 , give 5414 , 8798 her the living 2416 child 3205 , 8803 , and in no wise 4191 , 8687 slay 4191 , 8686 it. But the other said 559 , 8802 , Let it be neither mine nor thine, but divide 1504 , 8798 it . [yearned: Heb. were hot] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #408 的意思
否定語助詞 [近似 03808]; TWOT - 90; 否定副詞 AV - never 2, nay 1, neither 1, no 1, none 1, nor 1, not 1, nothing 1, rather than 1, whither 1, nothing worth 1; 12 1) 不, 無, 也不, 或是, 無物 (表示願望或偏好) 1a) 不, 不容 (與動詞合用) 1b) 不要.... (與動詞合用, 動詞可省略) 1c) 不, 無 (用於詩體) 1d) 不 (與實名詞合用) 1d) 無物 (用作實名詞)
希伯來詞彙 #408 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:26 他吩咐會眾說:「你們離開這惡人的帳棚吧,他們的物件,甚麼都不可408摸,恐怕你們陷在他們的罪中,與他們一同消滅。」 民 數 記 21:34 耶和華對摩西說:「不要408怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你手中;你要待他像從前待住希實本的亞摩利王西宏一般。」 民 數 記 22:16 他們到了巴蘭那裡,對他說:「西撥的兒子巴勒這樣說:『求你不容408甚麼事攔阻你不到我這裡來, 民 數 記 32:5 又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要408領我們過約旦河。」 申 命 記 1:21 看哪,耶和華─你的 神已將那地擺在你面前,你要照耶和華─你列祖的 神所說的上去得那地為業;不要408懼怕,也不要408驚惶。』 申 命 記 2:5 不可408與他們爭戰;他們的地,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將西珥山賜給以掃為業。 申 命 記 2:9 耶和華吩咐我說:『不可408擾害摩押人,也不可408與他們爭戰。他們的地,我不賜給你為業,因我已將亞珥賜給羅得的子孫為業。』 申 命 記 2:19 走近亞捫人之地,不可408擾害他們,也不可408與他們爭戰。亞捫人的地,我不賜給你們為業,因我已將那地賜給羅得的子孫為業。』 申 命 記 3:2 耶和華對我說:『不要408怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你手中;你要待他像從前待住希實本的亞摩利王西宏一樣。』 申 命 記 3:26 但耶和華因你們的緣故向我發怒,不應允我,對我說:『罷了!你不要408向我再題這事。 申 命 記 9:4 「耶和華─你的 神將這些國民從你面前攆出以後,你心裡不可408說:『耶和華將我領進來得這地是因我的義。』其實,耶和華將他們從你面前趕出去是因他們的惡。 申 命 記 9:7 你當記念不408忘,你在曠野怎樣惹耶和華─你 神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們時常悖逆耶和華。 申 命 記 9:26 我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要408滅絕你的百姓。他們是你的產業,是你用大力救贖的,用大能從埃及領出來的。 申 命 記 9:27 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要408想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, 申 命 記 20:3 說:『以色列人哪,你們當聽,你們今日將要與仇敵爭戰,不要408膽怯,不要408懼怕#408戰兢,也不要408因他們驚恐; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|